Characters remaining: 500/500
Translation

bất hợp pháp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bất hợp pháp" signifie "illégal" ou "illicite" en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est contraire à la loi ou qui n'est pas autorisé par les règles en vigueur.

Utilisation :
  • "Bất hợp pháp" est souvent utilisé dans des contextes juridiques pour parler d'activités, de comportements ou d'actions qui enfreignent la loi.
  • Exemples d'utilisation :
    • Sự giam giữ bất hợp pháp : "Détention illégale" - cela fait référence à l'arrestation ou à la détention d'une personne sans respecter les procédures légales.
    • Món lợi bất hợp pháp : "Profit illicite" - cela désigne les gains ou bénéfices obtenus par des moyens illégaux.
Exemple :
  • "Việc buôn bán ma túy là bất hợp pháp."
    • Traduction : "Le trafic de drogue est illégal."
Usage avancé :

Dans un contexte plus complexe, "bất hợp pháp" peut être utilisé pour aborder des sujets comme la corruption, le blanchiment d'argent ou d'autres formes de criminalité organisée. Par exemple, on peut parler de "hoạt động kinh doanh bất hợp pháp" qui signifie "activités commerciales illégales".

Variantes du mot :
  • "Hợp pháp" : Cela signifie "légal" ou "licite", et est l'antonyme de "bất hợp pháp".
  • "Bất hợp pháp hóa" : Cela signifie "légaliser" ou "rendre légal".
Synonymes :
  • "Illicit" (illicite)
  • "Không hợp pháp" : Cela signifie également "non légal".
Différentes significations :

Dans certains contextes, "bất hợp pháp" peut aussi désigner des actions qui sont moralement ou éthiquement discutables, même si elles ne sont pas nécessairement illégales au sens strict.

  1. illégal; illicite
    • Sự giam giữ bất hợp pháp
      détention illégale
    • Món lợi bất hợp pháp
      profit illicite

Comments and discussion on the word "bất hợp pháp"